参阅:国立故宫博物院藏,清丁观鹏绘 喇呼拉尊者 本品殊为珍罕,翻阅公私收藏,未见有与此座像相类者。 罗汉又称为应真,梵名Arhat,音译为阿罗汉,是佛陀得道弟子修证最高的果位,旧译为应真,有应当堪受之意,意即应受供养礼拜尊敬之意。罗汉的信仰在中国传衍已久,现流传于世的罗汉图像大致可分为两大系统,一为《宣和画谱》所载张玄之“世态之相”,画的是一般高僧的人间像;另一为《益州名画录》唐末贯休之“胡貌梵像”,所绘为五官夸张变形,相貌奇特的罗汉像,即为本品。贯休自唐广明年间(880年)始画应真像,耗时十余年方完成十六帧。现存于世的罗汉塑像多为“世态之相”,而如此尊罗汉为贯休风格的鲜有。 国立故宫院藏清丁观鹏《十六罗汉像》有乾隆帝的题识如下:“丁观鹏摹钱塘圣因寺所藏唐贯休画十六应真像,像各为一卷。先是丁丑春南巡,诣寺展礼,见旧像位次,未经审定,名号又不协梵夹合音,既次第籤排釐订,……乾隆岁在戊寅仲春月朔日,御笔”。据此可知,乾隆于二十二年(1757)春天南巡,见到圣因寺所藏贯休《十六罗汉像》,对所绘罗汉重新审定名称及排序,并敕命丁观鹏摹写。又根据佛学经典及章嘉国师的说法,认为罗汉之数应为十六,而非俗称的十八罗汉。 乾隆认为持咒时应以梵音为本,才符合不译咒语的本意。于是制定了以藏、满、汉三种语言直接针对梵文的注音系统,为的是在诵习梵文咒语时能更接近梵文原音。根据乾隆的钦定,本尊三彩塑像为排位第十的喇乎拉尊者,原名为排名第十一罗怙罗尊者。其特征为:“具大雄力。坐不目逃。于示怒中。随喜逍遥。喜固春温。怒亦秋肃。试观代谢。意于何属”。 本件瓷塑罗汉,面部及手部罩透明釉,所穿衣袍施绿、黄、褐三彩,彩釉质硬,釉面格外晶亮。人物比例夸张,怒目凝神,刻画极为精道,将罗汉凝神细循佛理的神情表现得淋漓尽致,体现出来唐末贯休的“胡相梵貌”的罗汉特征。笔者认为,最为吸引观赏者的,莫过于对其手部精心而大胆的设计安排,在窑炉中1300度高温时,这样突出部位会造成极高的废品率,能有一尊如本例之完美者,乃是造化所赐,也将尊者像赋予了神性。 乾隆即位之后,曾六度南巡,每次皆造访杭州,并在圣因行宫停留数日。圣因寺原为康熙南巡之行宫,雍正年间改为圣因寺,供奉著圣祖康熙神御龙碑。由此可推测,康熙南巡至圣因寺时也曾观寺中所藏贯休之《十六罗汉像》,或便命人以此为摹本塑像。